1/6/13

Antonio López Torres. Retratos. (Parte II)


     Y aquí va la segunda parte que me gustaría dedicarla a los retratos de López Torres, mis obras preferidas aunque a nivel cuantitativo sean las más escasas. Creo que no hace falta hacer conjeturas del porqué, ya que él mismo lo explicó en unas declaraciones: "Yo, salvo excepciones circunstanciales, he procurado que el hombre por sí solo, no sea el protagonista de un momento pictórico, sino que he procurado siempre situarlo formando parte de un concierto natural...pues ¿qué sería del ser humano sin lo demás del mundo en que está integrado? Yo he procurado dar al entorno... la misma trascendencia que tiene el protagonista. Incluso, yo diría que con ello he logrado subrayar la propia trascendencia humana".
     Aun así, aunque sean pocos los retratos que hizo, dentro de éstos alcanza algo que tiene mucho mérito en la pintura: cuando ves un retrato de López Torres, la persona se sale del lienzo, tiene vida; pero no como si se tratase de una fotografía. Siempre conserva su carácter pictórico: se intuyen pocas pinceladas, dando lugar a una pintura muy directa que logra mucho. Resume, dejando sólo lo que de verdad importa, lo que cuenta y hace a la pintura.
     Os voy a enseñar dos ejemplos que hablan por sí solos.

     And here I have the second part that I would like to dedicate to the portraits of Lopez Torres, my favourite works, although there are few. I believe it´s not necessary to make guesses about why, because he explained it: "I, except circumstantial exceptions, have tried that the man alone, doesn´t be the main character of a pictorical moment, but I have always tried to place him being part of a natural concert... because, what would the human being be without the world in which he is integrated? I have tried to give to the environment... the same importance that the main character has. Even, I would say that with it I have achieved to emphasise the human transcendence itself."
     Even so, although there are few portraits, with them he achieves something very important in painting: when you see a López Torres´ portrait, the person leaves the canvas, has life; but not like in a photography. It keeps always its pictorical character: you see few brushstrokes, a direct painting that achieves a lot. He outlines, leaving only things which are important, what makes painting.
     I´m going to show you two examples which talk by themselves.



Cabeza de viejo, 45,5x35,5. 1931.


La abuela Juana. 46,2x36,2 cms. 1934.

     
      Desde mi punto de vista, me fascinan los reflejos dorados en la tez de "cabeza de viejo" mezclados con los azules de las barbas; y ni qué decir de la languidez de su expresión. No lo conocemos, pero a través de la imagen se advierte que es un hombre vencido, bien por la vida, bien por otras circunstancias; pero vencido.
     Por otro lado, en "la abuela Juana", percibimos claramente que es una persona conocida por el autor, capta su esencia y nos la transmite: una mujer despierta y, tras los avatares de la vida, fuerte. Y en cuanto a nivel plástico, se advierten unas transparencias en la piel que sólo algunos privilegiados del pincel son capaces de mostrar. Los que hemos pintado o pintamos, sabemos lo difícil que es conseguirlo.

La próxima entrada será sobre el museo "López Torres" que aún me queda por enseñar.

Muchas gracias por vuestro tiempo,

Saludos! Almudena.

     From my point of view, the golden reflections in the complexion of "cabeza de viejo" mixed with the blues in the beard, fascinates me; and what say about his languid expression. Through the portrait, we observe he has been beaten by the life.

     On the other hand, in "la abuela Juana", you can feel that is a person who López Torres knew, he understood her essence: she is a smart and strong woman. And in respect to the plastic level, we observe some transparencies in the complexion which only the best painters can make. People who paint know the difficulty in doing portraits like this.

     The next written will be about López Torres´museum, which I would like to show you.

     Thanks for your time and sorry for my mistakes in English, greetings!


     Almudena.